Pokemon Fanático
Seja Bem Vindo ao Pokemon Fanatico!
Por favor queira se cadastrar ou entrar!!

Embora você pode saber todas as novidades sem precisar cadastrar, você não consegue escrever nada e não pode acessar algumas áreas, tipo as de Downloads.

Aviso: Forum desativado. Breve retornará!
Novembro 2017
DomSegTerQuaQuiSexSab
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Calendário Calendário

Quem está conectado
1 usuário online :: Nenhum usuário registrado, Nenhum Invisível e 1 Visitante

Nenhum

[ Ver toda a lista ]


O recorde de usuários online foi de 14 em Qua 26 Jun 2013, 05:57
Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Busca avançada


Entrevista com Alex, dublador de Cilan.

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

01072011

Mensagem 

Entrevista com Alex, dublador de Cilan.




Essa entrevista foi feita pelo: ShinySuicune (do Pokémon Thunders) pelo Facebook:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- O que você achou do personagem Cilan?

Eu gostei muito, eu já tava de olho nele quando dublei o Ben, depois veio o Roland e depois o Buck, esse último quando fui dublar fiquei até meio triste porque achei que não iriam me chamar pra fazer o teste pro Cilan. hehehe

- Você tem alguma semelhança com o personagem?

Então, eu gosto muito de cozinhar também, minha especialidade são doces e sobremesas...

- Como você está se sentindo por dublar um protagonista como o Cilan? A responsabilidade é maior?

Pra falar a verdade não, pois meu compromisso com a dublagem é a mesma independente do personagem ser protagonista, coadjuvante, ponta ou simplesmente um vozerio, porém digo que a cobrança por parte dos fãs é maior quando a serie é muito conhecida, ainda mais quando tem tradição como Pokemon.

- Você acredita que está será a ultima temporada de pokémon?

Acho que não... no Japão Pokémon sempre foi um sucesso.

- Você gostou da equipe de pokémons do Cilan?

Gostei sim, mas eu só me lembro do Pansage e do Dwebble. Não lembro de ter visto outro dele ainda.

- Foram dublados quantos episódios até hoje?

Eu pelo menos fui até o final do 17.

- Como é feita a seleção para dubladores?

São feitos testes, não sei exatamente quantos atores são chamados para fazer o teste, mas sempre são dubladores que se encaixam no papel por ter determinado tipo de voz. A gente chega no estúdio pra uma escala normal e dubla-se alguns anéis, no Cilan por exemplo foram uns 2 ou 3 anéis.

O que são esses Anéis?

Qualquer produção que vai ser dublada, ou seja ganhar uma versão brasileira é cortada em trechos de 20 segundos, então a cada 20 segundos de produção seja ela desenho, filme, novela é contado um "anel" ou "loop" normalmente por episódio o Cilan tem de 30 a 45 anéis.

- Como é a preparação para compor o personagem?

Pra falar a verdade não há uma preparação especifica para dublar, salvo raras exceções, pois nós dubladores somos escalados para dublar e nem sabemos o que vamos fazer, teste mesmo o estúdio te liga para fazê-lo, mas não fala para o que é.

Quando fiz o teste pro Cilan eu fiquei muito contente, pois já conhecia o personagem e queria dublá-lo, porem só tinha ouvido a voz dele em nihongo (japonês) e lá no estúdio a versão que dublamos é em cima da americana

- Quanto tempo demora para dublar um episódio de 24 minutos em média?

Depende da quantidade de anéis que eu vou dublar, ou seja, depende da participação do personagem no episódio, do quanto ele vai falar. O último que eu fiz foi o episódio 17 e tinha em torno de 30 anéis fiz em uma hora.

- Qual a maior dificuldade da dublagem em geral?

Depende muito, mas o que mais me atrapalha são as traduções ruins, pois se você está familiarizado e sabe como falar a lingua que está ouvindo e a tradução estiver ruim atrapalha demais. Uma outra coisa que dificulta é o áudio original estar fora de sincronia, começando antes ou com delay.

- Como você reagiu quando você soube que iria dublar o Cilan?

Nossa fiquei muito feliz, muito mesmo, já tinha até desanimado, pois fazia um certo tempo que tinha feito o teste e os estúdios nunca te ligam pra falar que você não foi aprovado, te ligam já pra passar a escala pro personagem e você muitas vezes nem sabe que o teste foi aprovado.

- Você acha que conseguiu chegar ao tom desejado para dublar o Cilan?

Sim, pois foram feitos testes com outros dubladores todos com voz que se encaixavam no personagem. Normalmente dublo muito com voz caricata tipo o Tachimukai do Super Onze, Hamlet de Mr. Maggo ou Gustavinho do Midinhomo Pequeno Missionario, mas no Cilan estou fazendo minha voz normal inclusive meus próprios amigos não estão reconhecendo minha voz, eles conhecem minha voz caricata e não sabiam que era eu estava fazendo o Cilan.

- Você sentiu muita mudança entre esta nova temporada em relação às antigas? Qual delas você prefere?

Uma coisa que reparei e que gostei muito é que estão explorando os outros personagens, no caso a Íris e o Cilan, achei isso bem legal. Gosto muito da primeira temporada e também a liga Johto.

- O que você achou dos pokémons dessa nova geração?

Gostei muito, principalmente do Dwebble e do Scraggy.

- Quer deixar algum recado para os fãs?

Obrigado pelo apoio que estão dando, a dublagem de todos os personagens está ficando ótima e torcemos para que essa não seja a última temporada no Japão né?! ^^
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E então pessoal, gostaram?
Não esqueçam de comentar ^^
-----------------------------------
Fonte: Pokémon Thunders
avatar
Felipe Admin
Admin

Mensagens : 187
Data de inscrição : 29/05/2009
Idade : 21
Localização : São João da Boa Vista

Ficha do personagem
pokemons do usuario:
Itens:
Respeito as regras:
100/100  (100/100)

Ver perfil do usuário http://pokemonfanatico.forumaqui.com

Voltar ao Topo Ir em baixo

- Tópicos similares
Compartilhar este artigo em: BookmarksDiggRedditDel.icio.usGoogleLiveSlashdotNetscapeTechnoratiStumbleUponNewsvineFurlYahoo!Smarking

Entrevista com Alex, dublador de Cilan. :: Comentários

Mensagem em Seg 04 Jul 2011, 04:58 por RIPsnooyt

GOSTEI DESTA ENTREVISTA MUITO LEGAL....VCS DESCOBREM CADA COISA ARESPEITO DO ASUNTO POKEMON, MUITO BOM PARABENZ...WWW.SNOOYT.COM

Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo


 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum